Llavors de llum / Graines de lumière
Versions catalanes d'Albert Lázaro-Tinaut
Versions catalanes d'Albert Lázaro-Tinaut
Nascut a Khaskovo (Bulgària) el 3 de gener de 1940, Athanase
Vantchev de Thracy viu a França des de l’any 1966. Políglota i gran erudit, es
consagra totalment a la poesia i la traducció. Fa versions al francès d’autors
d’arreu del món: anglesos, espanyols, búlgars, russos, àrabs, italians,
brasilers, albanesos... És membre del PEN Club francès, de la Société des gens
de Lettres de France, de l’Acadèmia Búlgara de Ciències i Arts, de l’Acadèmia
Brasilera de Lletres, de l’Acadèmia Europea de Ciències i Arts i del moviment
internacional Poetas del Mundo (n’és vicepresident). Ha estat guardonat amb
nombrosos premis nacionals i internacionals. Autor d’uns quaranta reculls de
poesia en francès, ha publicat també monografies en búlgar, rus i francès. Dedicà
la seva tesi doctoral a Verlaine. Ha estat llorejat per l’Acadèmia Francesa. L’any
2010 fou investit dues vegades Doctor honoris
causa, una per la Universitat Estatal «Sants Ciril i Metodi» de Veliko Tarnovo
(Bulgària) i una altra per l’Acadèmia Brasilera de Lletres. Li ha estat concedida la més alta distinció de
l’Estat búlgar: l’orde Stara Planina. La seva poesia està traduïda a una
trentena de llengües.
Nacido
en Jaskovo (Bulgaria) el 3 de enero de 1940, Athanase Vantchev de Thracy vive
en Francia desde 1966. Políglota y gran erudito, se consagra totalmente a la
poesía y la traducción. Vierte al francés a autores de todo el mundo: ingleses,
españoles, búlgaros, rusos, árabes, italianos, brasileños, albaneses… Es
miembro del PEN Club francés, de la Société des gens de Lettres de France, de
la Academia Búlgara de Ciencias y Artes, de la Academia Brasileña de Artes, de
la Academia Europea de Ciencias y Artes, y del movimiento internacional Poetas
del Mundo (es su vicepresidente). Ha sido galardonado con numerosos premios
nacionales e internacionales. Autor de unos cuarenta poemarios en francés, ha
publicado también monografías en búlgaro, ruso y francés. Dedicó su tesis
doctoral a Verlaine. Laureado por la Academia Francesa, en 2010 fue investido
en dos ocasiones Doctor honoris causa,
una por la Universidad Estatal «Santos Cirilo y Metodio» de
Veliko Tarnovo (Bulgaria) y otra por la Academia Brasileña de Letras. Le ha
sido concedida la más alta distinción del Estado búlgaro: la orden Stara
Planina. Su poesía está traducida a una treintena de lenguas.
Né à Haskovo (Bulgarie) le 3 janvier 1940, Athanase Vantchev
de Thracy vit en France depuis 1966. Polyglotte et grand érudit, il se consacre
totalement à la poésie et à la traduction. Il met en français des auteurs du
monde entier : anglais, espagnols, bulgares, russes, arabes, italiens,
brésiliens, albanais, etc. Il est membre du PEN Club français, de la
Société des gens de Lettres de France, de l’Académie bulgare des Sciences
et des Arts, de l’Académie brésilienne des Lettres, de l’Académie européenne des
Sciences et des Arts, du mouvement international Poetas del Mundo dont il est
le vice-président. Il a été honoré de plusieurs prix nationaux et
internationaux. Auteur de plus de quarante recueils de poésies il a publié
aussi des monographies en bulgare, en russe et en français. Il a consacré sa
thèse de doctorat à Verlaine. Athanase est lauréat de l’Académie française. En
2010, il devient deux fois Docteur honoris causa, une fois de l’Université
d’État « Saints Cyrille et Méthode » de Veliko Tarnovo (Bulgarie), une deuxième
fois de l’Académie brésilienne des Lettres. Il obtient la plus haute
distinction de l’État bulgare : l’ordre Stara Planina. Sa poésie est traduite
dans un trentaine de langues.
© de los poemas: Athanase Vantchev de Thracy.
© de la traducción: Albert Lázaro Tinaut.